tin tưc hăng ngay

vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tài chính >

đất nước của tôi và Timor-Leste sẽ thực hiện miễn thị thực 30 ngày cho nhau |

Singapore và Timor-Leste sẽ thực hiện chính sách miễn thị thực 30 ngày cho nhau nhằm thúc đẩy trao đổi nhân sự giữa hai nước.

Bendito dos Santos Freitas, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao và Hợp tác Timor-Leste, sẽ có chuyến thăm giới thiệu đất nước chúng tôi từ thứ Tư đến thứ Sáu (26 đến 28 tháng 6). Sau khi gặp Ngoại trưởng Trung Quốc, Tiến sĩ Vivian Vivian vào thứ Năm (27), hai người đã ký thỏa thuận miễn thị thực chung giữa hai nước.

Thỏa thuận này cho phép những người mang hộ chiếu ngoại giao, công vụ, công vụ và thông thường của Singapore được hưởng sự thuận tiện khi đi du lịch miễn thị thực trong 30 ngày tới Đông Timor. Thỏa thuận này cũng cho phép những người mang hộ chiếu Đông Timor thuộc các loại này tiếp tục được hưởng. du lịch Singapore miễn thị thực 30 ngày một cách thuận tiện.

ĐÁ GÀ

Bộ Ngoại giao nước tôi đã đưa ra tuyên bố hôm thứ Năm tuyên bố rằng thỏa thuận miễn thị thực sẽ giúp Timor-Leste đáp ứng các yêu cầu của mình để tham gia lộ trình ASEAN và tăng cường mối quan hệ giữa người dân giữa Singapore và Timor -Leste. Tuy nhiên, thông báo không tiết lộ ngày cụ thể thực hiện chính sách miễn thị thực.

Timor-Leste nộp đơn xin gia nhập ASEAN vào năm 2011. Các nước thành viên ASEAN đã nhất trí về nguyên tắc thừa nhận Timor-Leste là quốc gia thành viên thứ 11 vào cuối năm 2022 và xây dựng lộ trình để Timor-Leste trở thành một quốc gia thành viên đầy đủ. quốc gia thành viên. Tài liệu này đã được tất cả các quốc gia thành viên thông qua vào năm 2023. .

Tổng thống Timor-Leste, Tiến sĩ Ramos-Horta đã nhấn mạnh rằng Timor-Leste cam kết trở thành thành viên chính thức của ASEAN vào năm 2025.

Việc Timor-Leste gia nhập ASEAN cũng là một vấn đề quan trọng được Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Tài chính Trung Quốc Lawrence Wong thảo luận khi ông gặp Freitas.

Thủ tướng Lawrence Wong (phải) gặp Ngoại trưởng Timor-Leste Freitas (trái) và nhắc lại sự ủng hộ của Singapore đối với việc Timor-Leste chuẩn bị gia nhập ASEAN. (do Bộ Thông tin và Truyền thông cung cấp)

Bộ Ngoại giao cho biết trong một tuyên bố rằng trong cuộc gặp giữa hai bên, Thủ tướng Huang đã nhắc lại sự ủng hộ của Singapore đối với sự chuẩn bị của Timor-Leste nhằm đáp ứng các yêu cầu của lộ trình ASEAN , bao gồm thông qua "Hỗ trợ sẵn sàng ASEAN Singapore-Timor-Leste" "Hỗ trợ sẵn sàng ASEAN Singapore-Timor-Leste (STARS) và Sáng kiến ​​hội nhập ASEAN (IAI) để bày tỏ sự hỗ trợ.

Các nhà lãnh đạo ASEAN đã triển khai IAI vào năm 2000 để hỗ trợ nâng cao năng lực cho các quốc gia thành viên ASEAN mới. STARS là gói hỗ trợ kỹ thuật đặc biệt do Singapore triển khai cho Timor-Leste, đào tạo hơn 300 quan chức Timor-Leste để giúp Timor-Leste xây dựng năng lực và chuẩn bị gia nhập ASEAN.

Trong chuyến thăm của mình, Freitas cũng đã tìm hiểu về tiến độ đào tạo các nhà ngoại giao Đông Timor của Đại học Ngoại giao nước tôi.

Weiwen cũng tổ chức bữa trưa cho Freitas vào thứ Năm. Hai bên tái khẳng định mối quan hệ tuyệt vời giữa Singapore và Timor-Leste và hoan nghênh việc thành lập đại sứ quán của chúng tôi tại Dili, thủ đô của Timor-Leste, vào tháng 4 năm nay, tin rằng đây là một cột mốc quan trọng trong quan hệ song phương giữa hai nước.

目前,图管局与三家本土家具品牌合作,在选定的图书馆区域摆放沙发、扶手椅、咖啡桌和其他本地设计的家具,供读者使用。

一方面,自今年8月起,国大新生将会参加高等教育衔接计划(Transition to Higher Education Programme),以熟悉学术和非学术领域的基本知识。

符合条件的家庭在2024财年将获得相当于平常水电费回扣的2.5倍,或高达950元的金额。政府将会在每年4月、7月、10月和1月发放回扣。

配合武吉班让轻轨系统翻新工程,自2019年12月起,由公共交通业者SMRT经营的武吉班让轻轨列车,在非繁忙时段只作单向运行。翻新工程将在2026年完工。

网上流传一段视频显示,在安顺路旁的走道上施工的一名工人,当时走到最左侧车道放置路障时,竟遭一辆右转驶入该路段的970号巴士撞倒,瞬间卷入车底,还被前后两个车轮碾过。

ĐÁ GÀ

文告指出,电价上调是因为能源成本增加。住在三房式组屋的家庭,平均每月电费将增加0.26元(不含消费税),四房式组屋单位则平均增加0.35元。

Vivin và Freitas cũng đồng ý tăng cường hợp tác song phương trong phát triển nguồn nhân lực, thương mại và đầu tư, năng lượng và giáo dục.





Powered by tin tưc hăng ngay @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền