tin tưc hăng ngay

vị trí của bạn:tin tưc hăng ngay > Tài chính >

Yang Zhigang đóng vai chính trong "Chuyện lạ thời nhà Đường" mùa thứ hai, và anh trai Guo Jingyu đã ghi được 5 điểm |

Giám đốc Trung Quốc kiêm chủ tịch Tập đoàn truyền thông Changxin Guo Jingyu đã đến New Times để được Lianhe Zaobao phỏng vấn. Lần này ông được phỏng vấn cùng với anh trai Yang Zhigang, người trẻ hơn ông bốn tuổi. Yang Zhigang, người đã đóng phim hơn 20 năm, là một diễn viên quyền lực ở Trung Quốc. Những bộ phim truyền hình gần đây của anh bao gồm The Tang Dynasty và Braveheart 2. Nhiều người có thể tò mò về lý do tại sao hai anh em lại có họ khác nhau. Yang Zhigang tiết lộ trong một cuộc phỏng vấn trước đây rằng do số lượng con cái trong gia đình nên anh được chú nuôi từ nhỏ nên họ của anh cũng khác. của Quách Tĩnh Ngọc.

Hai anh em hợp tác chặt chẽ với nhau trong quá trình sản xuất phim truyền hình nhưng họ không thường xuyên phỏng vấn cùng nhau ngoài phim truyền hình. Yang Zhigang cười và nói rằng anh và anh trai đã bay đến Singapore từ Bắc Kinh, cùng nhau đến công ty và gặp gỡ bạn bè, và hiện tại họ đã cùng nhau thực hiện các cuộc phỏng vấn hơn 40 giờ. đã xảy ra trong nhiều năm."

ĐÁ GÀ

Trước đây, Guo Jingyu đã đạo diễn và đóng vai chính trong nhiều tác phẩm có sự tham gia của Yang Zhigang. Trong những năm gần đây, Guo Jingyu đã cống hiến hết mình cho việc đóng phim điện ảnh và phim truyền hình liên quan đến Nam Dương, nhưng Yang Zhigang chưa thể biểu diễn được. Guo Jingyu giải thích rằng tính khí của em trai anh mang hơi hướng phương bắc hơn, có phần khác với sự quyến rũ của Nanyang “Bạn có thể không nghĩ rằng anh ấy gầy hơn tôi, nhưng tính cách của anh ấy khi diễn xuất thực sự là một cảm giác phóng khoáng và bi thương. người đến từ Diên Chiếu, nên anh ấy đã đóng nhiều vai trong đó những người nhỏ bé lớn lên trở thành anh hùng lớn.” Nhưng anh ấy không loại trừ việc để em trai mình đóng vai khách mời trong các bộ phim truyền hình có chủ đề Nam Dương trong tương lai.

Yang Zhigang ở một bên nghe vậy, mạnh dạn nói: “Dự án ở Nanyang yêu cầu tôi làm khách mời, chỉ cần gửi tin nhắn WeChat cho tôi! Tôi muốn đến quay phim thì tôi sẽ không cho bạn một cơ hội, haha."

Guo Jingyu sẽ giúp anh trai mình chọn vai.

Yang Zhigang mô tả anh trai mình là một "nghệ sĩ" và bản thân anh ấy là một "diễn viên dưới sự chỉ huy của anh ấy", và nói rằng Guo Jingyu sẽ chọn dự án hoặc vai trò phù hợp cho anh ấy dựa trên đặc điểm của anh ấy.

他1999年从中国广州来新加坡参加“才华横溢出新秀”,之后与新传媒签约。从懵懂的“广东之星”蜕变成“红星大奖”三届视帝,25年来他在演技方面的成长有目共睹,但独来独往的个性始终如一。刚入行的时候就有人告诉他,这般寡言木讷与这个圈子格格不入,但他没有多加理会,因为他当时的目标明确,就是要在新加坡做出成绩,衣锦还乡。

A post shared by zaobao.sg 娱乐 (@zaobaosg.entertainment)

他所饰演的作家兼讲师潘善仁性格内敛压抑,不善于沟通,罗子溢直言自己不像角色这么沉默寡言,跟太太杨茜尧都有正常的社交活动。若说跟角色的共鸣,他指是背景相似,“我们都是有妇之夫,都有女儿,也都很爱老婆女儿。”

音乐之路虽艰辛,但黄明志没有放弃的念头。“那个时候更想要成功啊,因为生活都有问题嘛,还要一边兼顾生活一边创作。所以没有想过放弃,因为喜欢音乐、喜欢创作的人,是不会想要放弃的。”

Về cách nhận xét về khả năng diễn xuất của em trai mình, Guo Jingyu thẳng thắn nói: "Lý do tôi thường không nhắc đến diễn xuất của anh Zhigang là vì chúng tôi đã làm việc cùng nhau được 20 năm!" rằng em trai của anh ấy đã tiến bộ và tiếp tục tiến bộ. Khi anh ấy lớn lên và thích nghi với các vai diễn khác nhau, "Không dễ để các diễn viên học cách thích nghi với hoàn cảnh và điều chỉnh diễn xuất của mình theo sự thay đổi của độ tuổi."

Dương Chí Cương vào vai nhà Đường trong Thám tử Tô Vô Minh "Chuyện kỳ ​​lạ về nhà Đường", anh ấy nói rằng anh ấy bình tĩnh và nhàn nhã hơn khi quay phần hai. (Trích từ phim truyền hình dài tập Weibo)

Bộ phim trinh thám cổ trang "Tang Dynasty" (gọi tắt là Tang Dynasty), do Guo Jingyu sản xuất và có sự tham gia của Yang Zhigang và Yang Xuwen, đã đạt được thành công vang dội khi được phát sóng ở Trung Quốc vào năm 2017. 2022. Mắt. Ê-kíp sẽ bắt đầu quay phần thứ hai của "Bí mật nhà Đường: Tây Du Ký" vào năm 2023. Hai nhân vật nam chính không thay đổi và dự kiến ​​sẽ phát sóng vào năm 2024.

ĐÁ GÀ

Guo Jingyu tiết lộ rằng "Tang Dynasty" không có phần thứ hai chỉ vì mùa đầu tiên phát sóng tốt, đội ngũ đã thống nhất với iQiyi để tiếp tục loạt phim trinh thám kỳ lạ này. ""Tang Dynasty" là câu chuyện về phía nam. Phần thứ hai có tên là "Tây Du Ký". Tôi có thể nói cho bạn biết một chút rằng phụ đề của phần thứ ba tên là 'Trường An', và nó kể câu chuyện về Trường An."

Yang Zhigang He mỉm cười nói: "Khi bộ phim "Triều đại nhà Đường" được bắt đầu, anh ấy (Đạo diễn Quách) đã bí mật nói với tôi rằng đây là 'phiếu ăn dài hạn'. diễn tốt, cậu có thể tiếp tục diễn!"

Nói về diễn xuất của em trai mình trong bộ phim thứ hai, Quách Tĩnh Ngọc nói: "Ít nhất chúng ta có thể cho nhiều hơn 5 điểm so với quý đầu tiên. 70 điểm. Lần này chắc là 80 điểm."

Yang Zhigang chuyển từ cố chấp sang ngoan ngoãn

Yang Zhigang khiêm tốn nói, tôi không bao giờ so sánh mình với người khác khi diễn xuất, tôi chỉ so sánh bản thân với chính mình. Tôi rất vui vì tôi đã nhìn thấy sự trưởng thành của bản thân trong suốt chặng đường, đặc biệt là khi tôi gặp được một nhân vật mà tôi đặc biệt yêu thích. Nói xong, anh lập tức nói thêm: “Không phải trước đây tôi không thích (vai diễn) mà trước đây nó không phù hợp với tôi. Khi tôi đóng phim cổ trang lãng mạn, anh trai tôi thường viết truyện về một tên xã hội đen. đã trở thành anh hùng nhờ kinh nghiệm, nhưng bây giờ tôi không còn có thể đóng vai xã hội đen nữa, tuổi của tôi đã đến rồi."

Anh ấy tin rằng anh ấy đã gặp được vai diễn tốt nhất trong tâm trí mình ở độ tuổi đẹp nhất của mình và anh ấy đã cống hiến hết tâm huyết và nỗ lực của mình, "Tôi nghĩ "Tang Dynasty". Mùa thứ hai êm đềm và nhàn nhã hơn mùa trước."

Yang Zhigang (đầu tiên từ bên phải) là con út trong ba anh em, và Guo Jingyu (đầu tiên từ trái sang), lớn hơn bốn tuổi, là anh thứ ba. (Trích từ weibo của Yang Zhigang)

Bạn hy vọng được gặp loại nhân vật nào? Yang Zhigang mỉm cười và chỉ ra rằng anh trai anh ấy có thể không thể giúp anh ấy thực hiện yêu cầu của mình, "Thì ra tôi là một đứa em cố chấp, và anh ấy đã chiều chuộng tôi. Sau này, tôi trở thành một đứa em ngoan ngoãn, và tôi đã nói ' ok' với tất cả những gì anh trai tôi nói." Tôi hy vọng rằng trong tương lai tôi có thể trở thành một người em trai giúp anh đảm nhận một số trách nhiệm."

Thật khó để vượt qua "Little Nyonya" vào năm 2008.

Khi Guo Jingyu được phỏng vấn, MediaCorp vẫn chưa chính thức thông báo về việc bắt đầu quay bộ phim truyền hình lớn "Little Nyonya: Emerald Mountain", nhưng đã có tin đồn vào thời điểm đó. Khi các phóng viên đề cập đến, Guo Jingyu nói rằng nếu Mediacorp có bất kỳ nhu cầu nào, Changxin sẵn sàng hợp tác "Chúng tôi cũng đã tích lũy được một số bối cảnh, đạo cụ và trang phục, cũng như một số nguồn lực và kinh nghiệm sản xuất." Ngành giải trí, hợp tác là mục tiêu chung.

Guo Jingyu tin rằng phiên bản Trung Quốc năm 2020 của "Little Nyonya" với sự tham gia của Dai Xiangyu (trái) và Xiao Yan đã được quay rất tốt, nhưng phiên bản địa phương của "Little Nyonya" của Âu Huyền và Qi Yuwu thì rất khó vượt qua trong tâm trí anh cổ điển. (Ảnh chụp)

Về việc liệu anh ấy có định quay một bộ phim truyền hình khác liên quan đến Nyonya hay không, Guo Jingyu chỉ ra rằng Changxin đã xác định hướng phát triển chung của loạt phim IP vài năm trước là không quay lặp đi lặp lại một chủ đề, chẳng hạn như. "Little Nyonya" và "Nanyang Daughter" From Love" đến "Heroes of Nanyang" đang được chuẩn bị, cũng như "Sư Tử Sơn Sơn Hải" sắp tới và bộ phim hiện đang phát sóng "Little Nyonya from the End of the World", loạt phim này sử dụng từ "Nanyang", thay vì tập trung vào một câu chuyện cụ thể. Làm phần tiếp theo.

Anh ấy cũng thẳng thắn nói rằng phiên bản 2008 của "Little Nyonya" của Âu Huyền và Qi Yuwu là một tác phẩm kinh điển khó có thể vượt qua trong tâm trí anh ấy. "Cá nhân tôi tôn trọng tác phẩm đó. "Little Nyonya" của chúng tôi ( Phiên bản Trung Quốc) cũng được quay rất tốt, nhưng tôi nghĩ phiên bản cũ đáng được tôn vinh hơn." Guo Jingyu nói rằng anh ấy sẽ xem "Little Nyonya: Emerald Mountain" một cách cẩn thận và chân thành hy vọng rằng MediaCorp có thể làm tốt công việc này dự án.





Powered by tin tưc hăng ngay @2013-2022 bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền